Этот день чудесный
Есть в календаре.
Ярко-белоснежный
В зимнем декабре.
Пусть проходят сотни лет,
Но в памяти всегда.
2р.
День Рождения Христа,
День Рождения Христа,
Рождение Христа.
Припев:
Иисус, нынче Твой День Рождения.
Иисус, Ты рожден нам для спасения.
Ты родился не в роддоме,
В Вифлееме в бедном доме,
Вечно Сущий в небе синем,
Был всегда Ты Божьим Сыном.
Но рождён для нас навеки
Стопроцентным человеком.
2р.
Но рождён для нас навеки
Бого-Бого-Человеком.
Этот день чудесный
Во всём мире чтут.
Господу Иисусу
Песнь свою поют.
Церковь Господа Христа
Свой голос возвышай.
2р.
День Рождения Христа,
День Рождения Христа
Всегда провозглашай.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тебе, Боже, спасибо! - перевод песни - Вячеслав Переверзев P.S. оригинальное название песни на английском: \\\"I know how to say thank You\\\"
Песню можно послушать по ссылкам ниже:
https://www.youtube.com/watch?v=ahukJuduglU
https://www.youtube.com/watch?v=C38wseTuJfo